Onishi: So, could you explain the difference between “motive” and “motivation”? (移住の申請のために僕たちはコンサルタントを雇っておくべきでした。), 「結婚祝いを選ぶ」「メニューから好きな料理を選ぶ」「パーティーに着ていく服を選ぶ」など、「選ぶ」という言葉は日常的にサッと選ぶことから、じっくり考えて選ぶことまでいろいろなシーンで使われます。, そんなさまざまなシチュエーションに応じて "pick" 、 "choose" 、 "select" は使い分けられています。では具体的にどんな風に使い分けられているのでしょう。大きく分けて2つのポイントがあります。, "pick" はその場の判断で選ぶスピード感のあるニュアンスが含まれます。それに比べて、 "choose" や "select" は与えられた選択肢の中からどれを選ぶのかある程度時間をかけて選ぶ場合に使われます。, "pick" はその場で判断することからもわかるとおり、なんとなく漠然と選んだり、勘でピンときたものを選ぶ場合に使われる傾向があります。, それに対し、 "choose" では「何か目的を達成するために、もっとも適したもの」を選びます。また、そのときの判断は個人が「これが良い」と思ったものでもOKです。, さらに、 "select" は「もっとも適した物」を "choose" より慎重に選んだり、1人の考えではなく複数人で選ぶようなシチュエーションで使われます。そのため企業が何かを選択するときにも "select" が好んで使われる傾向があります。. Onishi: So, what kind of facial expression do you have when you use this verb, “suspect”? Chris: I think it’s quite difficult actually, but “motive” tends to refer to a specific reason for doing something.

どちらも文章としては成立していますが、predictはデータなどの研究に基づいて勝つ予測をしています。しかし、expectは単なる個人の予想や思いにすぎません。, 天気予報の例文など明らかですが、データなどに基づいて発表した、根拠のはっきりしたものなので、ここはpredictを使います。expectを使うと天気予報の個人的な思いみたいになっています。, predictには超能力者などの「予言する」の意味もあります。これも我々には超能力者が未来を予測する過程は理解できませんが、彼らにとっては明確な根拠となる理由・ロジックがあるのでpredictを使う理由になります。. This is Roza Akino. これら2文の違いは "suspected" なのか、それとも "doubted" なのかだけ。ところが意味は真逆になります。, I suspected that Steven stole the watch. どの単語も「予期する、見込む、期待する、見込んで、見越して」など将来に起こる何かに対して使う表現で、置き換えが可能なケースも多いです。, 細かな差ですがニュアンスや使い方に違いがあるのでご紹介しておきます。特にこの中では「predict」だけ明確に使い方が違う感じがします。, ネイティブスピーカーの意見を聞きながら、例文を作成してもらったので参考にしてください。, anticipateとexpectはだいたい置き換え可能の場合が多いので近い意味と思って間違いありません。どちらも良いこと、悪いことに使えます。, 良いことに対して使うならば「期待する」が和訳としては近いですが、悪いことならば「予想する、予期する、見込む」としたほうがいいかもしれません。, anticipateは何か自分が準備可能なものや予期することによって結果を変えられるものに使われる傾向があります。逆にいえば結果を待つだけのものには使わないことが多いです。. "Can I borrow a pen?" ・This book was chosen as one of the best books of 2015. A: What’s your prediction for tonight’s basketball game? Let's eat out t …, NHKラジオ英会話のディクテーション「思考を表す動詞⑥ 推論する:doubt, suspect, speculate」L136 2019/10/21. ・I suspected that Steven stole the watch. 「選ぶ」のPick、Choose、Select ◎ The exam was really easy, so she expected a good score.

では、 "borrow" はそのペンをどこか別のところに持っていく場合に使い、"use"はその場で何か書いて使い終わったらその場で返します。, ちなみに、車を借りるときのニュアンスについて、 "Can I borrow your car?" Chris: Hum, “suspect”, my face changes into like a deep frown, Hummm.

◯ She expected a difficult exam, so she studied extra hard. rock group (1961-70) including John Lennon (1940-80), Ringo Starr (born Richard Starkey) (1940- ), (James) Paul McCartney (1942- ; knighted 1997), & George Harrison (1943-2001), イギリスのロックグループで、ジョン・レノン、リンゴ・スター、ポール・マッカートニー、ジョージ・ハリソンがメンバーだった。, ・NHKラジオ英会話のディクテーションを毎朝配信 "suspect" と "doubt" の意味の違い、わかりますか? どちらも確かに「疑う」という意味を持つ英単語です。しかし、ニュアンスの細かい違いや、特定のシーンではどちらを使うのが正しいのかなど、紛らわしく感じることも多いでしょう。, 英語を勉強していくと、このような違いのわかりにくい単語に出会うことがよくあります。なかには辞書で調べても解決せず、むしろ調べれば調べるほど混乱してしまう単語も。, 「疑う」の suspect、doubt ◎ The government expected a typhoon so they evacuated the area.

(僕は、スティーブンが時計を盗んだと疑っていた。), つまりスティーブンには時計を盗んだという疑惑がかけられていたわけです。 "suspect" の場合、 "think" に置き換えて "I thought Steven stole the watch" と別の言い方にすることができます。, I doubted that Steven stole the watch. Chris McVay here. Back to the Future II predicted a Miami baseball team in 2015. hire:(お金を出して)ものを貸し借りする, そのため "I hired a car in Los Angeles" と言ったとき、聞き手がイギリス英語の人だと「車を借りたんだな」と思ってくれますが、アメリカ英語の人が聞くと「運転手付きの車を短期のあいだ借りたんだ」と思われてしまいます。, 今回はアメリカ英語を基準にして、 "rent" と "hire" の例文を紹介します。, ・I rented some DVDs from a rental video shop for weekend. Let’s have a great lesson. And because of that, “motives” is also used a lot for crimes. <suspect> <~なのではないかな>と疑う <もしかしたらこうじゃないか>と考える心の動き すぐには結論づけることができない内容を複雑な論理の筋道を追いながら話す だからネイティブがこの動詞を使う時眉根を寄せる ・相乗効果狙いでフランス語学習を再開 (トレーシーがいないあいだ、誰を雇うか知っていますか?), ・We should have hired a consultant for immigration application. NHKラジオ英会話の Lesson 136 です。(年間 240 lesson あります。), 講師とパートナーが英語で会話するところをディクテーションしたスクリプトです。このディクテーション、聞き取りのいい訓練になります。. DMM英会話で世界一周体験 【カメルーン編 - Republic of Cameroon】, 相談:オンライン英会話がこわいです…どうすればいい?【新井リオの『Q&ABC』vol.2】. Our textbook. The psychic predicted I will get married this year. Roza: Hey everyone. *昭和生まれのアラフィフおじさん, NHKラジオ英会話。2019年度の第3週目です。 今日のダイアログは、本を探しているスミスさんと、スミスさんに助言をしているサトウさん …, NHKラジオ英会話、2月14日はレッスン209「if節を伴わない仮定法①」 今日のダイアログは、家賃を払ってくれない同居人にどう対処す …, NHKラジオ英会話、金曜日は1週間の Review で今回が36回目です。(年間48 Reviews) NHKラジオ英会話 …, ディクテーション Like “Students need motivation to study”, “Athletes need motivation to keep training, for example”. と "Can I use a pen?" (これらのDVDは姉から借りました。), ・He eventually bought a suitcase so he doesn't need to borrow yours. In 2011 he predicted Donald Trump would become president. と ”Can I use your car?"

この場合、台風を変えられないものとするか、避難することで被害を少なくできると考えるか判断がわかれます。上のexpectが自然で一般的ですが、下でも論理的にはあっています。, しかし熟語になっているin anticipation of(~を見込んで、~を見越して)をexpectationに置き換えるのは一般的ではありません。. And it’s often a little bit hidden like in this case, hum, we are not sure of the kidnapper’s motives. I expect that the Hanshin Tigers will win. その意外なところではバーゲンセールのbargainやprojectにも「予期する」といった意味があります。, fuckin' (fucking)は映画のセリフなどでも使われる有名な言葉でご存…, 外国人観光客の増加につれて「食べ放題」を伝えないといけないケースも増えていると思…, カタカナで「アメリカ(America)」といえばアメリカ合衆国を指すケースが多い…, 外国人に対して「foreigner(フォーリナー)」と表現することに対しては、肯…, 「選択する、選ぶ」を意味するこの3つの言葉は置き換えて使うこともできますが、それ…. do not laugh him off, — "TBONE" O'Sullivan (@Bro_Pair) April 21, 2011, 名詞になると「予報、予想、予測」などの意味ですが、日常会話でも気軽に使える言葉です。. Why am I singing the Beatles? どの単語も「予期する、見込む、期待する、見込んで、見越して」など将来に起こる何かに対して使う表現で、置き換えも可能なケースも多いです。細かな差ですがニュアンスや使い方に違いがあるのでご紹介しておきます。特にこの中では「predict」だけ明確に使い方が違う感じがします。